Close ×

Search EBBA

Advanced Search

EBBA 31706

University of Glasgow Library - Euing
Ballad XSLT Template
THE
Coy COOK-MAID,
Who was Courted importunately by Irish,Welch, Spanish, French and Dutch, but at last was conquered by a poor English Taylor.
To the Tune of, There was a brisk Lass, etc. This may be Printed, R.P.

JOan scrubd up her rooms, made all things clean,
The tables, the chairs, and the edge of the skreen,
She scourd each pispot and pewter-dish
Made ery thing clean as heart could wish;
The pewter and brass was so very clear,
That wanting a glass, she oft drew near,
To deck up her head and curle her hair,
Not one amongst twenty with her could compare.

She made her plumb pottage and sweet mincd-pies,
The rost-beef was laid down when she did rise;
Dinner was ready, and likd so well,
Not one amongst twenty could Joan excel;
They praisd her so much that Joan grew proud,
And then she began to prate aloud,
I will have a husband oft she cryd,
A pretty young-man [t]o lye by my side.

Then out stept a Scot with blew bonnet on,
He lookt full as big as a Spanish don
His pistol was under his chequerd plade,
His whinyard was made of a Bilbo blade:
Quoth he, bread a gad, the days mine awn,
Ise as bonny a fellow as [e]er was knawn,
Ise will ha this lassee before Ise gang heam,
Shell mack me geud langkeal to fill my weam.

He came salute her, but Joan was mad,
And calld the poor scotch man a sawcy lad,
She took up t[h]e ladle and broke his p[a]te,
And told him he profferd his love too late:
Deel blin you, quoth Sawny, you nasty slut,
The muckl deel stop hemp in your gut,
Ise n[a]w seck Joan to be my wife,
Shell ene mack me weary of my life.

Then a fine fre[n]ch-man took his place,
His cravet and ruffles weere all of lace.
Said he, begar, me comes to dis place,
Me be much in love vid you[r] sweet face,
Me no like no lady vidin this town,
Beg[a]r, me no like dem, dey very much frown;
Me have seen all, me tink deres none
Dat may be compard vid mistriss Joan.

Me be resolve to lose my life
But me vill have Joan to be my wife:
Joan lookd about, and then replyd,
The devil shall be the french-mans bride;
March to your portage you sinical knave,
Ill ner go to France to be your slave;
Get you out of the kitchin, or else by Mars
This swinging sp[i]t shall run through your a-----

Poor monsieur lookt blank and sneakt away,
For his wife [n]or his life he durst not stay;
Then enterd an irish man and swore
The noise of her beauty brought him ore;
My naam ish Teague, and by my shweet faash,
I prize dy faash bove all in de Naashon[,]
Den preddee dear joy come kish my shweet faash,
By shaint Phaatrick I never will leave this plaash.

I have a potato plat of my own,
An a shneeshing-boxh, tish very well known;
I have a schullogue to run by my shide,
Ifait and [tr]ote thou shalt be my bride.
Be gone bogg-trotter, then Joan did cry,
Or the brom stick shall on your shoulders lie,
Pack up your awle, and make short of your story,
Or Ill make you pay dear for your vain-glory.

A seaman from Holland then enterd the list,
As [d]runken a rascal as ever pist;
He brought in his hand a bottle of Nans,
And swore twas the famou[s]est liquor in Franc[e.]
Twill make you Dutch spraagen b[e]fore it be [noon]
Be gone (said she) you drunk[e]n clown,
Ill pull the blew rug from off your pate,
If you offer to stay with Joan to prate.

And then Jack Spaniard began to vapour,
With a mighty short cloak and a very long rap[ier]
He offerd his service and proudly did strut,
But Joan went and gave him a kick with her [foot]
Ye insolent dog (quoth she) be gone,
Theres none I hate more then a Spanish don,
I mean not to wait upon such a proud sinner
Whilst he is pampring his guts at [d]inner.

The welch-man hearing the rest were gone,
Resolvd that he would be with her anon,
With leek in his hat, on St. Taff[y]s day
He came to Joan, and thus he did say:
Hur was a brave shentleman in Wales,
Hur has a food land, cots-plutter-a-nails,
Hur as a fine goat, and hur makes sheese,
Was hur makes hur a lad[y] if now hur please[.]

But Joan protested she hated them all,
And swore to be at an english mans call;
She knew their humours and did not doubt
But same or other would chuse her out:
At last [s]he married a taylor good lord,
And he the greazy frigat did board;
They both were well pleasd and kindly agree[d]
And she from the rest of her suitors was freed[.]


FINIS.
Printed for P. Brooksby, in Pye-corn[er]

View Raw XML