ROMAN CHARITY. A Worthy Example of a Virtuous WIFE, Who fed her Father with her own Milk. He being commanded by the Emperor to be Starved to Death, but afterwards Pardoned.
|
IN Rome, I read a Nobleman
|
The Emperor did offend,
|
And for that fault he was adjudgd
|
Unto a cruel End.
|
That he should be in prison cast
|
With irons many a one;
|
And there be famishd unto death,
|
And brought to skin and bones
|
And more, if any one were known,
|
By night or yet by day;
|
To bring him any kind of Food
|
His hunger to allay;
|
The Emperor swore a mighty oath,
|
Without remorse, quoth he,
|
They shall sustain the cruelest death
|
That can devised be.
|
This cruel sentence once pronouncd
|
The Nobleman was cast.
|
Into a dungeon deep and dark,
|
With irons fetterd fast;
|
Where when he had with hunger great
|
Remained ten days space;
|
And tasted neither meat nor drink,
|
In a most woeful case.
|
The tears along his aged face,
|
Most piteously did fall,
|
And grieviously he did begin
|
For to complain:
|
O Lord! quoth he, what shall I do?
|
So hungry am I;
|
For want of bread, one bit of bread,
|
I perish, starve, and die.
|
How precious is one grain of wheat
|
Unto a hungry soul?
|
One crust or crumb, or little piece
|
My hunger to controul.
|
Had I this dungeon heapd with gold,
|
I now would give it all,
|
To buy and purchase one small loaf,
|
Yea, were it eer so small.
|
O that I had but every day
|
One bit of bread to eat,
|
Tho neer so mouldy, black, or brown
|
My comfort would be great.
|
Yes, tho I did take it up,
|
Trod down in dirt and mire,
|
It would be pleasing to my taste,
|
And sweet to my desire.
|
Good Lord! most happy is the hind,
|
That labours all the day:
|
The drudging mule, the peasant poor
|
That at command do stay,
|
They have their ordinary meals,
|
They take no heed at all,
|
Of those crumbs and crusts that they
|
Do carelesly let fall.
|
How happy is the little chick,
|
Who without fear doth go,
|
And pick up those precious crumbs
|
Which they away do throw.
|
O that some pretty small mouse,
|
So much my friend would be,
|
To bring some old forsaken crust
|
Into this place to me.
|
But O my heart it is in vain,
|
No succour can I have;
|
No meat, no drink, nor water eke,
|
My loathed life to save.
|
O bring some bread for Christs sake,
|
Some bread, some bread to me;
|
I die, I die, for want of food,
|
None but stone walls I see.
|
Thus night and day he cryd,
|
In such outrageous sort;
|
That all the people far and near,
|
were grievd at his report.
|
And tho great many Friends he had,
|
And daughters in the town;
|
Yet none durst come to succour him,
|
Fearing the Emperors frown.
|
Yet now behold one daughter dear,
|
He had as we do find;
|
Who livd in his displeasure great
|
For not wedding to his mind.
|
Altho she livd in mean estate,
|
She was a virtuous wife,
|
And for to help her father dear
|
She venturd thus her life.
|
She quickly to her sisters went,
|
And of them did entreat,
|
That by some secret means they would
|
Convey their father meat.
|
Our father doth starve, said she,
|
The Emperors wrath is such,
|
He dies, alas, for want of food,
|
Whereof we have too much.
|
Pray sisters, therefore use some means
|
His life for to preserve:
|
And suffer not your father dear
|
In prison for to starve.
|
Alas, said they, what shall we do
|
His hunger to sustain,
|
You know tis death for any one
|
That would his life maintain;
|
And tho we wish him well, said they,
|
We never will agree
|
To spoil ourselves; we had as lief
|
That he should die as we:
|
And sister, if you love yourself.
|
Let this attempt alone;
|
Tho you do neer so secret work,
|
In time it will be known.
|
O hath our father brought us up,
|
And nourishd us, quoth she;
|
And shall we now forsake him quite,
|
In his extremity?
|
No, I will venture life and limb,
|
To do my father good,
|
The worst that is, I can but die,
|
To fit a tyrants mood.
|
With that in haste away she flies,
|
And to the prison goes;
|
But with her dismal father dear
|
She might not speak, God knows,
|
Except the Emperor would grant
|
Her father in that case;
|
The keeper would admit no one
|
To enter in that place.
|
Then she unto the Emperor hies,
|
And falling on her knees,
|
With wringing hands and bitter cries,
|
These words pronounced she:
|
My helpless father, sovereign Liege,
|
Offending of your Grace;
|
Is judgd unto a pining death,
|
Within a dismal place;
|
Which I confess he has deservd,
|
Yet mighty prince, says she,
|
Vouchsafe in gracious sort to grant
|
One simple boon to me.
|
It chanced so, I matchd myself
|
Against my fathers mind,
|
Whereby I did procure his wrath,
|
As fortune had assignd.
|
And seeing now the time is come,
|
He must resign his breath,
|
Vouchsafe that I may speak to him
|
Before the hour of death.
|
And reconcile myself to him,
|
His favour to obtain,
|
That when he dies, I may not there
|
Under his curse remain.
|
The Emperor granted her request,
|
Conditionally that she,
|
Each day unto her father went,
|
Should thoroughly searched be.
|
No meat or drink she with her brought
|
To help him him there distrest,
|
But every day she nourishd him
|
With milk from her own breast.
|
Thus by her milk he was preservd
|
A twelvemonth and a day;
|
And was so fair and fat to see,
|
Yet none could tell which way.
|
The Emperor musing much thereat;
|
At length did understand,
|
How he was fed, and not his law
|
Was broke at any hand.
|
And much admired at the same,
|
And her great virtues shown,
|
He pardond him, and honourd her
|
With great preferments known.
|
Her father ever after that;
|
Lovd her as his life;
|
And blest the day that she was made
|
A virtuous loving wife.
|
|
|
|
|
|