Close ×

Search EBBA

Advanced Search

EBBA 30704

British Library - Roxburghe
Ballad XSLT Template
THE
KENTISH Maiden:
OR,
The Fumbling Ale-draper Derided.
Who gave a Handkerchief and Money for a Nights lodg-
ing with a Lass whom at length he left in the lurch.
Tune of, The Languishing Swain. Licensed according to Order.

I Was a modest maid of Kent,
Who never knew what kissing meant;
Until my master tempted me,
With gifts for my virginity.

Long was I courted eer id yield,
And when at last he won the field;
He gave me a lawn kerchief fine
Declaring that it should be mine.

Likewise a golden guinea bright,
That he might lye with me one night;
I granted his demands straightway
What lass alive, could say him nay?

He was right generous and free,
Bestowing such large gifts on me;
Yet I did such a conscience make,
That I would not his guinea take.

My conscience said, it was too much,
To take for just one single touch;
And therefore when he laid it down,
I took no more then one poor crown.

The which he gave me then with speed,
And thus we lovingly agreed,
That he should have my maiden-head:
I got new cording to my bed,

For fear the old ones they should brake,
Which would a sad destraction make,
And cause a strange discovery,
Of all my masters love to me.

Clean sheets I likewise did provide,
Nothing was wanting on my side:
Yet when he to my lodging came,
Alas! he could not play the game.

Our game was single rapier first;
Now when he came to give the thrust,
A pass at me could not be made,
He having such a limber blade.

I bid him to his weapon stand,
I cravd no favour at his hand:
Yet he was forcd to sneak away,
Before the morning break of day.

Thus was my expectations crost,
And my dear masters labour lost:
Which grievd my very heart full sore,
Was ever maid so balkd before?

One sorrow never comes alone,
Soon after this my dame did own,
The handkercheif which then I wore,
Saying, That it was hers before.

Then did she fly at me in brief,
And told me I had playd the thief.
Your words I scorn, no thief am I,
Nor shall you catch me in a lye.

This hankercheif not long ago,
My master did on me bestow,
The night before with me he lay;
Now wheres the harm of this I pray?

The mistress flew, and calld her whore,
And by the quoif, the maid she tore;
Must you forsooth, my partner be,
Where theres not half enough for me.

Dear mistress be not in a rage,
You spake the truth I dare ingage:
For though all night by me he lay,
He could not one sweet lesson play.

But strait in wrath replyd her dame,
You sawcy slut you are to blame,
In letting him lye in your bed;
Suppose hed got your maiden-head.

Forsooth, said she, had it been so,
It might have provd my overthrow:
But he can never hurt a maid,
With such a feeble limber blade.


Printed for J. Back, at the Black-boy on London-Bridge.

View Raw XML