Close ×

Search EBBA

Advanced Search

EBBA 30011

British Library - Roxburghe
Ballad XSLT Template
Amantium irae Amoris redintegratio est.
The falling out of Lovers, is the renewing of Love
To the tune of the Meddow brow.

COme my best and deerest,
come sit thee downe by me:
When thou and I am neerest,
breeds my felicitie:
To verifie the Proverbe,
would set my heart at rest,
Amantium irae amoris
redintegratio est.

My faire and chast Penelope,
declare to me thy minde:
Wherein I have offended thee,
to make the prove unkinde:
I never urgd the cause
in earnest or in jest,
Amantium irae amoris
redintegratio est.

Thy beauty gave me much content,
thy vertue gave me more:
Thy modest kinde civility,
which I doe much adore:
Thy modest stately Jesture,
lives shrined in my brest:
Amantium irae amoris
redintegratio est.

How dearely I have loved thee,
thou wilt confesse and tell:
More then my tongue can here expresse,
my fayre and sweetest Nell:
Oh hadst thou bin but true in love,
I had beene double blest:
Amantium irae amoris
redintegratio est.

And wilt thou then forsake me love,
and thus from me be gone,
Whom I doe hold my turtle dove,
my peerlesse Parragon:
The Phoenix of the world,
and pillow of my rest:
Amantium irae amoris
redintegratio est.

Fayre Cynthia the want of thee
doth breed my overthrow:
My body is my agony
doth melt away like snow.
The plagues of Egipt could no more
torment my tender brest,
Amantium irae amoris
redintegratio est.

Now I like weeping Niobe
may wash my hands in teares,
Whilst others gaine the love of thee
I daunted am with feares.
Now may I sigh and waile in woe,
disasterously distrest.
Amantium irae amoris
redintegratio est.

And thus in brevitie of time
I sadly end my ditty:
Which here am left to starve & pine,
without remorse or pitty.
Yet will I prey that still thou maist
remaine among the bl[e]st.
Amantium irae amoris
redintegratio est.

The Maydes Answere, To the same tune.

THough falling out of faithfull friends
renewing be of love:
A change of time will make amends
a turtle I may prove.
And till that change of time
with patience be thou blest,
Amantium irae amoris
redintegratio est.

The tryall of Penelope
in me is proved true,
Mis doubt thou not my constancie,
the turtle keepes her hew.
And to her chosen mate
doth beare a loyall brest:
Amantium irae amoris
redintegratio est.

The faithfull knot of love is bound
I rest thy deare for ever.
Thy pining heart with bleeding wound
is cured by the giver.
The shaft of love I shot
returnes into my brest,
Amantium irae amoris
redintegratio est.

I made but tryall of thy heart,
how constant it would be:
And now I see thou wilt not start
nor fleet away from me:
Though Cressida I prove,
yet Troylus thou wilt rest.
Amantium irae amoris
redintegratio est.

Account me for no woman kinde,
if I undoe the knot:
Or beare the false & faithlesse minde
to have the same forgot,

That once betwixt us two,
were sealed in each brest.
Amantium irae amoris
redintegratio est.

The silver Moone shall shine by day,
the golden Sunne by night.
Ere I will goe that wanton way,
wherein some take delight.
But for AEneas I
with Dido pierce my brest.
Amantium irae amoris
redintegratio est.

Though I have beene untrue, unjust
and changing like the Moone:
Yet in thy kindnesse doe I trust
that I may have this boone:
That sweet forgivenesse may
bring comfort from thy brest.
Amantium irae amoris
redintegratio est.

You chryst[a]ll Planets shine all cleer
and light a Lovers way:
Let me imbrace my lovely Deere,
which was I doubt a stray:
If once I get the same
Ile feede it in my brest,
Amantium irae amoris
redintegratio est.

Come mourne with me each loving Lasse
that Cupids darlings be
Gran love wil change like wiltered grasse
the same behold in me,
If I had stedfast beene
then had my love beene blest,
Amantium irae amoris
redintegratio est.


Printed at London for H. Gosson. FINIS.

View Raw XML