<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The two faithful Lovers.</title>
            <author>Bowne, Tobias</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1684-1686</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/14/2007</date>
            <idno type="EMC">21340</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.325</idno>
            <idno type="ESTC">R234464</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Franklin is fled away</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Franklin Is Fled Away</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Franklin Is Fled Away</note>
            <note type="First_Lines">FArewel my hearts delight,/ Lady adieu,/ I must now take my flight,/ what e're insue:</note>
            <note type="Notes">imprint unclear: Printed for I. Clar[k]e, W. Thackeray, and T. Passinger; author from Wing; tune unclear: Franklin is fl[e]d away.</note>
            <note type="Source">Pepys 3.325</note>
            <note type="References">Wing B3900[A]; Rollins (2) ?583 (May 15, 1656, ii, 58, Wm. Gilbertson)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 325</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The two faithful Lovers.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The two faithful Lovers.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Two Faithful Lovers.</title>
                  <author>Bowne, Tobias</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, ?205 x 303</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1684-1686" certainty="exact">1684-1686</date>
                     <pubPlace>Printed for I. Clarke, W. Thackeray, and T. Passinger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">J. Clarke, W. Thackeray, T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/14/2007 10:43:13 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/14/2007">9/14/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Unfortunate</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>death</item>
                  <item>gender</item>
                  <item>love</item>
                  <item>maritime</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/14/07">9/14/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, metadata updated, XML created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/14/06">8/14/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Eric Nebeker</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/31/04">8/31/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The two faithful Lovers.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, Franklin is fled away.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">F</hi>Arewel my hearts delight,</l>
                     <l n="2" rend="indent">     Lady adieu,</l>
                     <l n="3" rend="left">I must now take my flight,</l>
                     <l n="4" rend="indent">     what e're insue:</l>
                     <l n="5" rend="left">My Country men I see,</l>
                     <l n="6" rend="left">They cannot yet agree,</l>
                     <l n="7" rend="left">Since it will no better be,</l>
                     <l n="8" rend="indent">     <hi rend="italic">England</hi> farewel.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">maid</hi>.</l>
                     <l n="10" rend="left">Oh be not so unkind,</l>
                     <l n="11" rend="indent">     heart love and joy,</l>
                     <l n="12" rend="left">To leave me here beind,</l>
                     <l n="13" rend="indent">     breeds my annoy,</l>
                     <l n="14" rend="left">O have a patient heart,</l>
                     <l n="15" rend="left">I'le help to bear the smart,</l>
                     <l n="16" rend="left">E're I from thee will part,</l>
                     <l n="17" rend="indent">     my Turtle Dove.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">man.</hi></l>
                     <l n="19" rend="left">I'le leave thee Gold good store,</l>
                     <l n="20" rend="indent">thee to maintian,</l>
                     <l n="21" rend="left">What can'st thou wish for more,</l>
                     <l n="22" rend="indent">     do not complain,</l>
                     <l n="23" rend="left">Servants shall wait on thee,</l>
                     <l n="24" rend="left">I'le give thee jewels three,</l>
                     <l n="25" rend="left">That thou mayest think on me,</l>
                     <l n="26" rend="indent">     when I am gone.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">maid</hi>.</l>
                     <l n="28" rend="left">Your Gold I count but dross,</l>
                     <l n="29" rend="indent">     when you are fled,</l>
                     <l n="30" rend="left">Your absence is my loss,</l>
                     <l n="31" rend="indent">     'twill strike me dead.</l>
                     <l n="32" rend="left">Servants I will have none,</l>
                     <l n="33" rend="left">When you are from me gone,</l>
                     <l n="34" rend="left">I'de rather live alone,</l>
                     <l n="35" rend="indent">     from company.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">man.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left">I am resolv'd to go,</l>
                     <l n="38" rend="indent">     Fortune to prove,</l>
                     <l n="39" rend="left">Advise me what to do,</l>
                     <l n="40" rend="indent">     my dearest love,</l>
                     <l n="41" rend="left">For here I will not abide,</l>
                     <l n="42" rend="left">What e're doth me betide,</l>
                     <l n="43" rend="left">Heavens now be my guide,</l>
                     <l n="44" rend="indent">     and lead the way.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">maid.</hi></l>
                     <l n="46" rend="left">Then let me with you go,</l>
                     <l n="47" rend="indent">     heart love and joy.</l>
                     <l n="48" rend="left">I will attend on you,</l>
                     <l n="49" rend="indent">     and be your Boy,</l>
                     <l n="50" rend="left">If you will go to Sea,</l>
                     <l n="51" rend="left">I'le serve you night and day,</l>
                     <l n="52" rend="left">For here I will not stay,</l>
                     <l n="53" rend="indent">     if you go hence.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Man.</hi> <hi rend="italic">T</hi>He Seas are dangerous</l>
                     <l n="55" rend="indent">strangers unkind,</l>
                     <l n="56" rend="left">The Rocks are perillous</l>
                     <l n="57" rend="indent">     so is the wind,</l>
                     <l n="58" rend="left">My care is all for thee,</l>
                     <l n="59" rend="left">As thou may'st plainly see,</l>
                     <l n="60" rend="left">Dear heart go not with me,</l>
                     <l n="61" rend="indent">     but stay behind.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">M</hi></hi><hi rend="italic">aid.</hi></l>
                     <l n="63" rend="left">Though Seas do threaten death,</l>
                     <l n="64" rend="indent">     my hearts delight,</l>
                     <l n="65" rend="left">With thee i'le spend my breath,</l>
                     <l n="66" rend="indent">     nought shall affright,</l>
                     <l n="67" rend="left">With thee i'le live and dye,</l>
                     <l n="68" rend="left">In thy sweet company,</l>
                     <l n="69" rend="left">Though dangers shall be nigh,</l>
                     <l n="70" rend="indent">     both day and night.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left">In mans apparel now,</l>
                     <l n="72" rend="indent">     to Sea she went.</l>
                     <l n="73" rend="left">Because with him she'd be,</l>
                     <l n="74" rend="indent">     her hearts content,</l>
                     <l n="75" rend="left">She cut her lovely hair,</l>
                     <l n="76" rend="left">And no mistrust there were,</l>
                     <l n="77" rend="left">That she a Maiden fair</l>
                     <l n="78" rend="indent">     was at that time.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="79" rend="left">To <hi rend="italic">Venice</hi> they were bound</l>
                     <l n="80" rend="indent">     with full consent,</l>
                     <l n="81" rend="left">With sorrows compast round,</l>
                     <l n="82" rend="indent">     away they went</l>
                     <l n="83" rend="left">On an unhappy day,</l>
                     <l n="84" rend="left">The Ship was cast away,</l>
                     <l n="85" rend="left">Which wrought their lives decay,</l>
                     <l n="86" rend="indent">     frien[d]s discontent.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="87" rend="left">The Ship being cast away,</l>
                     <l n="88" rend="indent">     fortune so frown'd</l>
                     <l n="89" rend="left">He swam to land that day,</l>
                     <l n="90" rend="indent">     but she was drown'd</l>
                     <l n="91" rend="left">Oh! his true love was drown'd,</l>
                     <l n="92" rend="left">And never after found,</l>
                     <l n="93" rend="left">And he incompast round,</l>
                     <l n="94" rend="indent">     with grief and care.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="95" rend="left">O cruel Seas (quoth he)</l>
                     <l n="96" rend="indent">     and Rocks unkind,</l>
                     <l n="97" rend="left">To part my love and me;</l>
                     <l n="98" rend="indent">     in love combin'd:</l>
                     <l n="99" rend="left">O cast her on the shore,</l>
                     <l n="100" rend="left">I may her death implore,</l>
                     <l n="101" rend="left">And mourn for ever more,</l>
                     <l n="102" rend="indent">     until I dye.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="103" rend="left">You Loyal Lovers all</l>
                     <l n="104" rend="indent">     that hear this ditty,</l>
                     <l n="105" rend="left">Sigh and lament her fall,</l>
                     <l n="106" rend="indent">     lets move you to pitty.</l>
                     <l n="107" rend="left">She lies now in the deep,</l>
                     <l n="108" rend="left">In everlasting sleep,</l>
                     <l n="109" rend="left">And left me hear to weep,</l>
                     <l n="110" rend="indent">     in great distress</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="111" rend="left">Dear love I come, quoth he,</l>
                     <l n="112" rend="indent">     heavens me guide,</l>
                     <l n="113" rend="left">I long to be with thee,</l>
                     <l n="114" rend="indent">     my only Bride</l>
                     <l n="115" rend="left">In <hi rend="italic">Venice</hi> he did dye,</l>
                     <l n="116" rend="left">And there his corps doth lye,</l>
                     <l n="117" rend="left">And left his friends to cry,</l>
                     <l n="118" rend="indent">     O hone, O hone.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Clarke, W. Thackeray,</hi> and <hi rend="bold">T. Passinger.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
